- ходить
- [[t]chodít'[/t]] v.i. impf. (pluridirezionale)хожу, ходишь
1.1) andare, camminare; saper camminare
ходить по комнате — andare su e giù per la stanza
ходить взад и вперёд — camminare avanti e indietro
он не мог ходить — non riusciva a camminare
ходить пешком — andare a piedi
ходить босиком — andare scalzo
ходить в театр — andare a teatro
ходить в гости к кому-л. — andare a trovare qd
ходить на охоту — andare a caccia
ходить на лыжах — sciare
2) (по + dat.) girareходить по магазинам — fare shopping, fare un giro per i negozi
ходить по музеям — visitare i musei
3) circolare, funzionareавтобусы ходят до часу ночи — gli autobus circolano fino all'una di notte
поезда не ходили — i treni erano fermi
часы не ходят — l'orologio è fermo
4) (за + strum.) assistere (v.t.), badare aходить за больным — assistere un malato
ходить за ребёнком — badare a un bambino
5) (в + prepos.) portare (v.t.)ходить в очках — portare gli occhiali
ходить в шляпе — portare il cappello
он ходит в военной форме (в штатском) — veste la divisa (è in borghese)
6) giocare, muovere, fare una mossaкому ходить? — (scacchi) a chi tocca?
вам ходить! — tocca a lei!
ходить конём — muovere il cavallo
7) (colloq., pf. сходить) andare di corpoон ходит под себя — se la fa sotto
2.◆ходить в ногу — tenere il passo
ходить на цыпочках — camminare in punta di piedi
ходить по миру — vivere di carità
ходить вокруг да около — menare il can per l'aia
заставить кого-л. ходить по струнке — far rigare diritto
ходить на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd
за примерами недалеко ходить — gli esempi non mancano
ходить на голове — far casino (fare il diavolo a quattro)
все под Богом ходим — non dipende da noi
ходить ходуном — (a) traballare; (b) essere sottosopra
дом ходил ходуном — in casa c'era il pandemonio
ходить по головам — essere strapieno
ходить по рукам — girare di mano in mano
рукопись ходит по рукам — il manoscritto circola
Новый русско-итальянский словарь.